19 marzo 2009

Una canción de lucha

He encontrado un disco que compré en 1995 del grupo de folk rock catalán Tradivàrius y que hace mucho que no oía. Se llama "Al límit del perill" (Al límite del peligro) y he decidido compartir con vosotros el 4º tema incluido en este trabajo, titulado "Per aquí no" (Por aquí no). Siempre fue mi canción preferida del disco, aunque me gustan muchísimo casi todas. Es una gran lástima que el grupo desapareciera ya hace algunos años.




Esta es la letra de la canción traducida al castellano, una letra que siempre me ha animado para, tras cada caída, levantarme y seguir luchando aún con más ahinco por lo que uno cree justo:

Por aquí no

Cada vez pasan más días
Que corriendo me iría,
Ves como te montan la vida
Es la estúpida rutina.
Ellos predican y claudican
Ellos se lo amañan y te engañan.
Quizás ya no vale la pena
Continuar esta condena.

No señor,
Por aquí no paso yo.
No señor,
Por aquí no, no, no.

Bienestar y vida tranquila
Para ellos la mejor utopía…
Más vale hacerse las maletas
E ir a buscar una isla.
Pero si quieres deshacer la idea
Que te apaga y que te molesta
Búscate una buena amiga
Y en una isla hacéis la guerra.

No señor,
Por aquí no paso yo.
No señor,
Por aquí no, no, no.

Un trago que te atraganta
Y el diablo que te espanta
¿Tu crees que vale la pena
ponerse manos a la obra?
Pero la única manera
De poder vivir que te queda
Es colgarte de una rama
O montártelo con mucha idea.

No señor,
Por aquí no paso yo.
No señor,
Por aquí no, no, no.

No hay comentarios: